6 parimat võrguühenduseta tõlketarkvara Windows 10 jaoks

  • Tõlketarkvara on aeglaselt kasvanud ja muutunud meie igapäevase rutiini oluliseks osaks.
  • Suuremale osale turul saadaolevatest tõlkeprogrammidest pääseb juurde ainult veebis.
  • Juhiseid ja näpunäiteid Microsofti operatsioonisüsteemi kohta leiate meie jaotisest Windows 10.
  • Kui otsite muid digitaalseid tööriistu, uurige meie tarkvarakeskust.
Mis on Windows 10 jaoks parim võrguühenduseta tõlketarkvara?

Tehnoloogia areng on radikaalselt muutnud viisi, kuidas me suhtleme ja asju teeme. Ja mõnikord on vaja tehnoloogiaga sammu pidamiseks ja keelebarjääride ületamiseks korralikku võrguühenduseta tõlketarkvara.

Ülemaailmse veebi kaudu satuvad isegi väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted regulaarselt äri tegema partneritega maailma kõige kaugematest nurkadest.

Mis kõige parem - mõni täiustatud tõlketarkvara võimaldab teil neid võrguühenduseta tõlkida.

Parim dokumenditõlketarkvara on küpsetatud sõbralike funktsioonidega, mis on mõeldud teie tõlkekogemuse parandamiseks. See pakub valimiseks mitmesuguseid keeli, hea kasutajasõbraliku liidese ja pakub suurepärast tuge.

See on suurepärane e-kirjade tõlkimisel, mis võimaldab osapooltel kirjutada oma valitud keeles ja lasta sisu edastada saaja keeles.

Spetsiaalne tarkvara tõlgib sujuvalt teisi dokumente, PowerPointi esitlusi, Exceli aruandeid ja muid kohalikke rakendusi suure täpsusega.

See pakub teksti kõneks kasutamist, mis võimaldab kasutajatel õppida korralikku hääldust. Selles artiklis käsitleme parimat arvutivälist tõlkimistarkvara.

Reklaam

Millised on Windowsi jaoks parimad võrguühenduseta tõlkijad?

PROMT Meister

PROMT Master on suurepärane tõlketarkvara, mis on saadaval rahasäästvates, mitmekeelsetes pakkides ja pakub suurepärast funktsionaalsust ettevõtetele, kes töötavad välismaiste kontoritega.

See tööriist pakub mitut keelt tõlkeprogramme versioonidega, mis hõlmavad kuni 16 keelt.

PROMT Master inglise mitmekeelne versioon tõlgib edasi-tagasi inglise ja vene, saksa, hispaania, portugali, prantsuse ja itaalia keeles.

Sellel tarkvaral on palju funktsioone ja see toetab paljusid failivorminguid. See on kasutajasõbralik ja võimaldab hõlpsalt selle funktsioonidega manipuleerida.

Suurepärane kaart, mida PROMT Master peab mängima, on toetatud failivormingute mitmekesisus ja tervete dokumentide tõlkimise võimalus mis tahes Microsoft Suite'i rakendusest.

Vormindusfailidest, millega võite kokku puutuda ja mida peate tõlkima, toetab PROMT Master PDF, DOC, DOCX, RTF, XLS, XLSX, MSG, HTML, PPTX, XML ja palju muud.

Lühidalt, PROMT Master on hästi optimeeritud kõigile Office Suite'iga töötavatele kasutajatele. Saate oma dokumendid PowerPointis, Wordis, Excelis, Outlookis ette valmistada ja selle lihtsalt ühe klõpsuga tõlkida.

PROMT Meister

PROMT Meister

PROMT Masteriga on teil alati tunne, et teie kõrval on inimtõlk. Tasuta prooviversioon Külastage veebisaiti

Babylon 10 Premium Pro

Babüloni tõlkija on nimetatud parimaks tõlketarkvaraks. Selle tarkvara abil saate ära tunda ja tõlkida kuni 77 keelt.

Tõlk pole mitte ainult taskukohane, vaid sellel on ka tipptasemel funktsioonid ja võimalus töötada teie valitud töölauarakendustest, kaasa arvatud e-post.

Programm võimaldab teil määrata iga kontakti jaoks konkreetse keele. Nii saate kirjutada e-kirja inglise keeles, kuid saaja saab selle oma valitud keeles.

Samamoodi võib teine ​​pool kirjutada oma valitud keeles ja saate selle inglise keeles või muus teie valitud keeles.

Kui teised tõlkijad paluvad teil määratleda keel, mida kavatsete tõlkida, tunneb Babülon selle keele automaatselt ära.

Lisaks tõlkimisele on tarkvaraga kaasas tugevad grammatika- ja õigekirjakontrolli tööriistad, mis muudavad teie töö ilme ja professionaalseks.

Kaasas on ka integreeritud sõnastik. Ja kui muretsete palju häälduse pärast, klõpsake lihtsalt ikooni „Kõne” ja Babülon õpetab teid, kuidas neid sõnu õigesti hääldada.

Pidage siiski meeles, et võrguühenduseta tõlkimist ei saa teha, kui kasutate Babüloni tasuta versiooni.

Babüloni tõlk

Babüloni tõlk

Tõlkige 77 keelde ja kasutage professionaalsete tulemuste saavutamiseks selle tugevat grammatika- ja õigekirjakontrolli. 49,00 USD / aasta Hangi kohe

Rakendus Microsoft Translator Windows 10 jaoks

Windows 10 jaoks mõeldud Microsofti tõlkija rakendus ei pruugi tõlkida nii palju keeli kui Babülon, kuid võrguühenduseta tõlkimine on selle rakenduse tugevus.

Praeguse seisuga toetab rakendus 50 keelt ja toetatud keelte arv kasvab.

Erinevalt Google Translate'ist, mis on täielikult veebipõhine rakendus, saab Translator 10 töötada võrguühenduseta ja teeb seda väga hästi.

Üks omadusi, mis selle esile tõstavad, on kaamera tõlge. Suunake kaamera lihtsalt siltide, ajalehtede, menüüde või mis tahes trükitud teksti poole ja rakendus tõlgib teksti ühe puudutusega.

Tekstitõlge on ka väga kasulik funktsioon, eriti kui vestlete kellegagi, kes teie keelt ei räägi. Rakendusel on ka hääletõlge ja tekst kõneks funktsioonid.

Kõlariikooni puudutades kuulete tõlgitud fraasi hääldust. Rakendus salvestab kõik teie tõlked ja hõlpsaks juurdepääsuks saate need ka lemmikuteks märkida.

Rakendusel on uus funktsioon nimega Päeva sõna . See on hämmastav omadus, mis õpetab teile iga päev uue sõna teie valitud keeles.

Laadige alla Microsoft Translator rakendus Windows 10 jaoks

Lihtsalt tõlgi

Just Translate on veel üks tasuta veebitõlk, mis pakib tõlketarkvarasse kõik, mida soovite, sealhulgas automaatne keeletuvastus.

Lisaks kiidab programm kohest tõlget võimalusega tõlkida üle 50 keele ja saab samaaegselt töödelda, kui kasutajad töötavad muude rakendustega.

Selle sisseehitatud puhverserveri tugi võimaldab kasutajatel tõlkida ka võrguühenduseta. Lisaks tõlkimisele on tõlkijal sisseehitatud grammatikakontrolli tööriist, mis parandab õigekirjavead.

Tõlgitud faili saate isegi salvestada kindlasse kausta, printida või eksportida PDF-failina.

⇒ Laadige alla lihtsalt tõlkimine

QTõlkimine

QTranslate on võimas võrguühenduseta tõlkimise tööriist, mis toetab enamikku maailmas laialt levinud keeltest.

Kui olete sisestanud teksti, mida soovite tõlkida, otsib programm olemasolevatest sõnaraamatutest sõnu ja kuvab tulemused.

Vaikimisi on programmiga kaasas itaalia-inglise ja inglise-itaalia sõnastikud, kuid saate arendaja veebisaidilt alla laadida täiendavaid tasuta ja hõlpsalt programmi lisada.

QTranslate ei vaja tarkvara installimist. See on lihtne kaust ja saate EXE-faili käivitada otse kaustast.

Selle liides on väga lihtne ja koosneb tekstikastist, kuhu sisestate tõlgitavad sõnad, ja paneelist tulemuste kuvamiseks.

Laadige alla QTranslate

Virtaal

Virtaal on funktsiooniderikas võrguühenduseta mitmevormiline tõlketarkvara, mis võimaldab teil keskenduda tõlkimisele segamatus kasutajaliideses.

See teeb seda, võimaldades teil keskenduda ainult tõlkele, ilma et midagi muud takistaks.

Selle saavutab see, kuvades ainult selle, mida vajate praeguse tõlke jaoks, nii et kõik muu jääb varjatuks, et teid mitte häirida.

Pistikprogrammide lubamise abil saate Google'i tõlkijast ja muudest tööriistadest tõlkemälu soovitusi.

Virtaal sisaldab ka erinevaid režiime, mis võimaldavad kasutajatel muuta nii redigeerimisstrateegiat kui ka otsida tõlgetes.

⇒ Laadige alla Virtaal

Enne parima võrguühenduseta tõlketarkvara võrdlemist tehke kõigepealt kindlaks, kas programm toetab keelt, mida soovite tõlkida.

Hea tõlketarkvara peaks pakkuma ühes programmis paljusid keeli sisaldavaid mitmekeelseid pakette.

Kui teil on palju tõlkimist vajavaid dokumente, on oluline arvestada ka tõlkijaga, kes suudab hallata suurt valikut failivorminguid.

Nagu te ilmselt teate, on Internetis sadu tõlkijaid, kuid ainult vähesed oskavad võrguühenduseta töötada.

Tarkvara nagu Google Translate ja Power Translator on tõlkimisel väga head ja need toetavad mitut keelt, kuid võrguühenduseta ei tööta.

Kui soovite täpsemaid funktsioone, võiksite kaaluda täielikult veebipõhiseid programme. Loodan, et see artikkel oli kasulik. Kommenteerige ja jagage julgelt allpool.

KKK: Lisateave tõlketarkvara kohta

  • Kas Google'i tõlget saab võrguühenduseta kasutada?

Jah, Google'i tõlget ja enamikku selle funktsioone on võimalik kasutada võrguühenduseta, kuid ainult siis, kui laadite alla tõlkepaketid keelele, millega soovite seda kasutada.

  • Kas ma saan Windows 10-s võrguühenduseta tõlkida?

Windows 10-l on sisseehitatud assistendi Cortanaga integreeritud tõlkefunktsioonid. Kuid see komponent ei pruugi võrguühenduseta töötada ootuspäraselt.

  • Kas Microsoftil on võrguühenduseta tõlkimistööriist?

Jah, Microsoft pakub teile varalise tõlketarkvara lahendust, mida nimetatakse lihtsalt tõlkijaks. Kuid see pole operatsioonisüsteemi sisseehitatud.

Toimetaja märkus: see postitus avaldati algselt 2020. aasta märtsis ning seda on värskuse, täpsuse ja terviklikkuse huvides hiljem uuendatud ja uuendatud septembris 2020.